Знакомства татары за 50 лет

Татары в Казани - общение и знакомства.

знакомства татары за 50 лет

Вчера зарегистрировалась на сайте.Не знаю,найду ли я здесь свою половинку?Но хочу сказать спасибо людям,которые так серьезно работают н. В советский период в истории понятие “татары” стали заменять на Одним словом, мое изучение истории татар на Дальнем Востоке длилось несколько лет, . письменные памятники из Монголии. – Москва, , стр). . с тюркскими степными племенами обусловили и знакомство с еще одним. Популярный татарский сайт знакомств в Москве. Здесь татары находят себе пары, знакомятся, общаются, встречаются и заводят Нюрия, 60 лет из г.

Вот, например, в Финляндии живет тысяча татар, эта группа очень активная, известная. Конечно, про нее надо писать. Кстати, недавно в Хельсинки была защищена диссертация по истории татар Финляндии. Можно сказать, будущий автор у нас уже. В республиках бывшего СССР татар, конечно, немало, а за их пределами не так уж и. Самая известная группа — это в Финляндии, но их численность никогда не превышала тысячу человек.

В Турции, конечно, татар немало — по некоторым косвенным данным 30—40 тысяч, но они уже в подавляющем большинстве туркизированы. Хотя в прессе можно прочитать, что их там почти полмиллиона. В Европе — это все больше поздняя миграция, то есть люди, переехавшие туда в последние десятилетия. Есть небольшая группа татар в Германии, но это тоже современная миграция.

В Америке есть группы — и старая миграция, и новая. В Австралии есть небольшая группа татар. Но в Китае довольно специфичная национальная политика, китайский язык весьма быстро завоевывает позиции. Но ассимиляция идет медленнее, чем могло бы быть, потому что татары, как и другие мусульмане, проживающие здесь, редко идут на смешанные браки. Хотелось бы узнать поподробнее — какие это направления и проблемы? Касаются они только татарского народа и его культуры или имеют общечеловеческое значение?

Дмитрий Торопов — Это информация со старого сайта института, когда он был на пике своей деятельности — в конце х годов, когда в штате было сотрудников. Энциклопедия — это ведь не только история, но и многообразие направлений. В штате были и химики, и биологи, и специалисты по спорту, и по сельскому хозяйству.

То есть были профессионалы в своих сферах. Сегодня у нас в институте только 65 сотрудников, поэтому нет былого разнообразия направлений работы. Но институт получает дополнительное финансирование, участвуя в реализации госпрограмм, например программы по сохранению национальной идентичности, программы к летию ТАССР и так далее.

Это в определенной степени можно считать меценатством со стороны государства. Кстати, совсем недавно, в рамках подготовки к летию ТАССР, мы выпустили книгу, посвященную символике республики.

Эта книга пользуется очень большим спросом! Это направление мы продолжаем, но будем переходить от многотомных энциклопедий к отраслевым. Недавно мы презентовали энциклопедию, посвященную природе и природным ресурсам Татарстана. Недавно обсуждали возможность создания энциклопедии по внутреннему туризму — этнографический туризм, религиозный, культурный, национальный. Можно сделать маршруты по районам республики.

Идеи-то есть, но все, конечно, упирается в финансирование и кадры. Второе направление — регионоведение. Это значит, что мы должны рассмотреть особенности районов республики, особенности их населения. И речь идет не только о татарах, но и других народах, живущих там, об их взаимосвязях. Третье направление — татарская диаспора. Мы знаем, что татары очень расселенный по миру народ, и надо понимать, что привело к этому, почему в Татарстане живет лишь четверть этнических татар.

Это важно с точки зрения сохранения идентичности татар в разных регионах и странах.

Татарский салат . Ингредиенты: телятина, картофель, морковь

В этом направлении мы активно сотрудничаем с всемирным конгрессом татар. Но, к сожалению, есть проблема контактов — почему-то многие остаются в неведении, хотя мы письма пишем в отделы образования районов: Борис Гришанин — Некоторые нас обвиняют в том, что мы, дескать, с этой электронной энциклопедией подгадали к проблеме с татарским языком и пытаемся выступить в роли его спасителя.

Это совсем не так! Этот проект я обсуждаю с коллегами с того момента, как только пришел в институт, практически больше двух лет. Потому что это современный формат, это технологично, это доступно, это максимально интересно разным слоям населения в разных местах, через разные устройства. Как вы собираетесь минимизировать эти риски трудность в продвижении сайта, малая читаемостьу вас есть отдельный бюджет на продвижение в соцсетях, грамотный брендбук, продуманная PR-cтратегия или же вы ограничитесь созданием интернет-ресурса?

Айрат Файзрахманов — Иногда проскальзывают такие идеи: Мы изучили большой опыт мировой энциклопедистики. Почему-то никто не говорит: Я сам правил некоторые статьи, старался их улучшить. Но если это сделает не профессионал, это может привести к необъективности. А при создании татарской электронной энциклопедии у нас будет научная экспертиза.

Уже есть постановление кабмина РТ о финансировании этого проекта, и почему-то у некоторых это вызывает изжогу. Я не скажу, что у нас все готово. У нас есть идея, есть желание, есть кадры, есть информация, есть хорошая технологическая база. Мы хотели бы собрать мнение людей — пожалуйста, обращайтесь! Почему надо только ругать?

Давайте конструктивно подумаем, вместе улучшим этот проект! Мы открыты к обсуждению, я готов круглые столы проводить, готов принимать письменные предложения.

Почему бы и нет? У нее свой формат, свое направление. Я так вижу, что татарская электронная энциклопедия будет предоставлять максимально широкую информацию разного вида. Мы хотим использовать технологические возможности. Скажем, идет материал про какую-то конкретную персону — и там не только биография.

Например, если это ученый, могут быть ссылки на его научные труды, много фотографий, какие-то видеозаписи. Если это артист, то какие-то отрывки из его спектаклей, выступлений, интервью Все будет с гиперссылками. Это будет, я надеюсь, качественно, информационно, очень широко и интересно. На сегодняшний момент концепция татарской электронной энциклопедии уже полностью разработана, мы просто ждали открытия финансирования. В ближайший год будем делать технологическую сторону, то есть это будут делать наши компьютерщики, программисты.

Есть у нас контакты с коллегами-программистами, это наши, казанские, имеющие опыт именно в такой сфере. Мы с ними очень много и часто общаемся, обсуждаем эти вопросы со всеми нюансами. А наш институт будет занят в основном разработкой и наполнением контента. Мы, конечно, еще не все видим, не все понимаем. Например, есть вопросы авторского права, чисто технические.

Зачем, например, мы будем что-то оцифровывать у себя, когда это уже есть оцифрованное? Может быть, мы еще не до конца понимаем все сложности, но у нас есть искреннее желание сделать все качественно, максимально широко, объективно и в обсуждении.

Это и на наш институт, и на программистов. Я бы просто призвал читателей посмотреть на сайты очень продвинутых, знаменитых энциклопедий. Почему-то премьер РФ Дмитрий Медведев подписал постановление о создании электронной Большой российской энциклопедии. Я понимаю, что у нее своя ниша, но у классической электронной энциклопедии тоже свое место. За татарской энциклопедией будет стоять коллектив профессионалов.

Здесь речь идет прежде всего о компетентности и профессионализме. И это не будет какой-то закрытый клуб по интересам, это будет постоянно меняющийся контент, будет обратная связь. Если, например, какой-то человек считает, что мы допустили неточность, он может обратиться к нам, и все будет проходить экспертизу.

Это все будет живое, я надеюсь. Но, как говорят, компьютер устаревает в тот самый день, когда вы его купили, и энциклопедия устаревает в тот день, когда она издана. Но это касается бумажного варианта, поэтому мы и решили создать электронный вариант, который будет постоянно обновляться, будет идти в ногу со временем. Для детей у нас специальных массовых изданий практически.

Но мы планируем, что в перспективе электронная энциклопедия будет для разных уровней подготовленности: Это интересно, но технологически очень сложно, поэтому не все статьи, думаю, будут сделаны в детской форме, но мы возьмем курс на то, чтобы интересные и важные статьи делать именно. О ярких представителях других народов в Татарской энциклопедии тоже есть сведения? Николай — Татарская энциклопедия означает татарстанская. Надо четко понимать, что, с одной стороны, это энциклопедия о татарском народе, с другой — о Республике Татарстан, во всем ее многообразии.

Конечно, много информации и о представителях других народов, и о событиях, актуальных для всех народов, для всей республики, о разных эпохах. Много ли молодых ученых, есть ли преемственность поколений?

Из какого вуза чаще всего приходят молодые специалисты? Мне кажется, вырастить ученого в наше меркантильное время — дело очень сложное. Андрей Федоров — Зарплаты у вас в институте большие? Старший научный сотрудник получает в пределах 16—17 тысяч рублей. Конечно, наука, особенно гуманитарная, — это сфера подвижников, бессребреников в какой-то степени.

Поэтому материальная проблема не дает нам быстрого и качественного притока кадров. Молодежь хочет много и быстро Но, к счастью, у нас есть хороший задел научных кадров, слаженный коллектив. Всего в штате 65 человек, среди них есть известные, авторитетные специалисты. Хочу также вспомнить, что в становлении института принимали участие крупные ученые, прежде всего его первый директор Мансур Хасанов.

А сегодня проблема в том, что у нас практически нет молодежи. Кадровое обновление — это очень большая проблема. Наверное, в основном они приходят из КФУ — родного вам вуза? Сейчас в институте есть три аспиранта, которые, может быть, останутся у нас работать. Когда появляются вакансии научного сотрудника, мы объявляем открытый конкурс на сайте Академии наук РТ.

К сожалению, желающих не так уж и много Что изменилось в его работе с вашим приходом? Что удалось сделать коллективу под вашим руководством? Здание института имело плачевный вид, но благодаря помощи президента республики сделали капитальный ремонт, оснастили новой мебелью и современной оргтехникой. Люди сегодня работают в хороших условиях. Далее — я стараюсь, чтобы вся деятельность института была прозрачной в плане науки.

Все работы мы выносим на ученый совет, на коллегиальное обсуждение руководителей наших подразделений. Считаю, у нас работа идет демократично, прозрачно и понятно. Мы определили наши дальнейшие действия, четко понимаем, куда и зачем идет наш институт. Институт научно-исследовательский, но в то же время одной из наших миссий является научно-пропагандистская.

Прежде всего, наш институт должен нести знания о Татарстане и народах республики. С одной стороны, мы науку продвигать должны, с другой стороны — науку популяризировать.

Ведь что такое энциклопедия? Это база для познания, от которой можно оттолкнуться в научном исследовании. Именно поэтому даже устаревшие энциклопедии стоят сегодня на полках — Энциклопедия Брокгауза и Ефрона XIX века, Большая советская энциклопедия.

Энциклопедии должны показать, какой уровень знаний у нас сегодня, чтобы человек через лет знал это и мог сравнить. У энциклопедии есть свой стиль, сложившийся десятилетиями во всем мире, свой объем.

Знакомства с татарами в Москве

И мы должны следовать этому стилю. Но я не пишу много статей для энциклопедии, я больше их проверяю и даю свою оценку как руководитель института. Но научную работу я продолжаю, правда, времени хватает не на. Новикова — История — это процесс, который нельзя изменить. Это события, которые уже произошли, которые мы уже никак не изменим. Очень часто мы об этом забываем. Все, что мы знаем об истории, — это уже интерпретация того, что было на самом деле.

К сожалению, очень часто мы видим в истории только то, что хотим увидеть, и выдаем это за историческую правду. Поэтому фальсификации в истории были, есть и будут в силу самых различных причин. И мы никогда не добьемся объективности, потому что историю пишут люди. История сама по себе происходит, а потом ее описывают другие люди, у которых свой уровень грамотности, и так далее. Потому что, как говорил один из классиков, история — это политика, перевернутая в прошлое.

Повторюсь, мы в истории часто видим только то, что хотим видеть, и нередко упускаем самое главное. И относиться к этому надо без лишних эмоций и передергивания. История — это то, что было и уже прошло. Каждый человек знает свое личное прошлое, свою биографию, и на этом строит свое знание и понимание своего настоящего и планов на будущее.

Точно так же и общество должно знать свое прошлое, свою биографию. Просто из этого надо извлечь урок. А когда мы поступаем иначе, опять делаем кучу ошибок. Какие их образы рисовались нам в советское время? Шпионы, предатели, отщепенцы, продажные агенты Чего нам только не говорили! А что на самом деле?

Настолько интересный, яркий, противоречивый сюжет, одновременно и трагический, и счастливый! Мне всегда хотелось понять этих людей, представить их судьбу со многими деталями. Знаете, какой высший класс профессионализма в истории?

Это когда ты описываешь историю так, как будто ты сам это видел, причем максимально беспристрастно и всесторонне. Без субъективности невозможно написать историю. Как видит войну солдат и как видит ее маршал? У каждого свой субъективный взгляд. И потом кто-то из них оставит воспоминания. А мы должны этим пользоваться. Кто это все опишет полностью? Никогда в жизни этого не будет! И в любом событии. Потому что есть взгляд сверху и есть взгляд снизу, есть взгляд широкий, есть узкий.

Но каждый из них ценен, потому что это взгляд на детали.

знакомства татары за 50 лет

Солдат видит такие вещи, которые никогда в жизни не увидит маршал. Задача историка — писать историю, максимально опираясь на источники, которые сами по себе субъективны. А у историков сколько требуется источников, чтобы хотя бы приблизиться к объективности? Есть события, по которым миллион источников. У нас дело не в количестве, а просто должна быть методика работы — так называемая творческая и исследовательская критика источника.

Ильгизар — Без ложной скромности считаю, что я фактически открыл общественности тему, которая до этого была закрыта, — коллаборационизм в годы Второй мировой войны.

Вряд ли кто-то в последнее время мог эту тему так рассмотреть, так оценить и опубликовать. Я пытался раскрыть эту тему максимально всесторонне и беспристрастно, старался учесть все нюансы.

А как это у меня получилось — пусть оценят читатели. Лично я считаю, что это мое главное открытие и достижение как историка. Не кажется ли вам, что это ведет к фактической реабилитации их? Вспомните публикации Фаузии Байрамовой, где она восхищается татарскими коллаборационистами, причем свои публикации она строит, отталкиваясь от ваших трудов. Айрат Мубаракзянов — Я считаю, что эта тема важна с точки зрения осмысления.

Почему мы должны закрывать глаза на то, что было? Мы растем только тогда, когда видим в истории разные цвета. Видеть только героизм — это ущербное представление об истории. В истории есть и предательство. И мы об этом тоже должны говорить и понимать, почему это произошло. В годы Второй мировой войны по разным причинам с немцами сотрудничали от тысяч до одного миллиона советских граждан! Почему это стало возможным? Разве не важно это проанализировать и извлечь из этого уроки?

Зачем относиться к этой теме с точки зрения их восхваления или реабилитации? Это уже не проблема историка, это юридическая проблема. Я исследовал источники, историю коллаборационистских формирований, их связи с немцами. Я постарался беспристрастно проанализировать эту сложную и противоречивую тему. Это часть нашей истории. Почему мы должны забывать какую-то часть нашей истории? А тем, кто задает такие вопросы, я рекомендую обратиться к моим книгам и публикациям на эту тему. Есть ли подтверждения, что они являются предками современных татар?

Прежде всего, вопросами, связанными с древностью, я напрямую никогда не занимался. Я вообще хочу, чтобы мое интервью воспринималось не как истина в последней инстанции, а как размышление на отдельные темы, по которым можно конструктивно подискутировать. Конечно, на территории империи Чингизхана жили племена татар.

Известно, что сам Чингизхан очень негативно относился к татарам. Это все факты, которые излагаются в источниках. Татар в городе немного, но все же.

Они даже организовали свою общину, которая уже существует более 20 лет. Основоположниками татарского движения в Уссурийске являются именно Ахтям и Роза Хасбиуллины. Ахтям эфенди - родом из села Новый Мангяр Арского района. Сначала он получил образование в Казанском государственном ветеринарном институте, затем уехал на Камчатку, окончил Уссурийский сельскохозяйственный институт. Ахтям эфенди на Камчатке работал в научно-исследовательском институте, изучал северных оленей, потом поступил в аспирантуру, в дальнейшем долгие годы был директором института повышения квалификации работников сельского хозяйства.

В году из Камчатки его перевели в Уссурийск, на руководящую должность в Тимирязевском сельскохозяйственном научно-исследовательском институте. Супруга Ахтяма эфенди — Роза ханум — тоже деятель науки, кандидат сельскохозяйственных наук. Она родилась в слободе Смолянино Приморского края, в татарской семье, окончила факультет биологии Владивостокского государственного университета, по направлению уехала на Камчатку.

Там и встретила будущего супруга Ахтяма эфенди, в году они создали семью. Роза ханум долгие годы работала в научно-исследовательских институтах на Камчатке и в Уссурийске, достигла уровня научного секретаря. Сейчас они оба на заслуженном отдыхе. Хасбиуллины воспитали троих сыновей, выйдя на пенсию, занялись бизнесом, на сегодняшний день вместе трудятся на благо нации. В возглавляемой ими национальной организации состоят более ста татар.

Наши соотечественники участвуют во всех национально-культурных мероприятиях края, сами шьют национальную одежду, устраивают концерты. Каждый год 8 марта они собирают татаро-башкирских лидеров и активистов в роскошных залах Уссурийска, устраивают праздник для народа. Я тоже в здании администрации Уссурийска провела встречу с татарами, рассказала им об истории края, прочитала свои стихотворения, подарила книги.

На другой день эта встреча транслировалась по местному телевидению. В городе воздвигается огромная мечеть, я побывала там, совершила намаз в действующем мусульманском храме. Строительство некоторых зданий из красного кирпича уже завершалось. По сведениям из интернета, воздвигнутую мечеть признали незаконной, приказали разрушить Во время моей поездки мусульмане совершали намаз в здании дома, выкупленном специально для.

В Уссурийске ведь и так на каждом шагу церкви да монастыри, а для мусульманам не разрешли посторить даже одну мечеть И вновь вернемся в прошлое Уссурийска, так как здесь и в царские времена проживали татары-мусульмане! Вот в моих руках данные первой переписи населения от года. По ее данным, в то время в Уссурийском округе проживало мусульман.

Здесь речь идет не про Владивосток, он входил в Южно-Уссурийский округ. Там проживало еще мусульман, записали себя татароязычными, есть также 82 мишарина и 13 башкирцев. Первая всеобщая перепись населения Российской империи, г. У этих татар-мусульман здесь должна была стоять и мечеть, так как военный мулла жил именно в Уссурийске. В научных источниках часто упоминается о переселении мусульман в эти края еще в царскую эпоху, среди военных.

Скажем, достоверно известно, что в Казачьих полках вблизи Уссурийска служили десятки мусульман, татарские купцы здесь вели торговлю. Также переселившиеся из соседнего Китая уйгуры занимались земледелием и торговлей в Уссурийском округе.

В другом источнике написано о назначении на Дальний Восток военного муллы и о его постоянном проживании в Уссурийске. Мусульмане были среди военнослужащих российской императорской армии. Для обеспечения их религиозных нужд на Дальний Восток был назначен военный мулла, с постоянным проживанием в г. Религиозные организации Приморского края. Следовательно, в этих краях всегда жили татары, они и сейчас живут здесь и стараются сохранить свою национальную самобытность, религию.

Нам же необходимо оказвывать посильную помощь нашим соотечественникам, живущим на краю земли. Написание их достоверной истории станет первым шагом на этом пути… Главные религиозные посты здесь занимают таджики и узбеки, среди них есть обучавшиеся в Казани и Альметьевске. К татарам они относятся хорошо, но говорят, что они редко ходят на намаз, мало помогают в строительстве мечети. Хотя в городе татар, способных оказать содействие в воздвижении мусульманской святыни, нимало.

Например, по их словам, заместитель директора картонной фабрики - татарин, но связи с национальной общиной не поддерживает. Замдиректора ремонтного завода тоже наш соотечественник. Кроме того, заместитель начальника городской управы Саченкова Рахима Миннеахметовна по национальности - татарка, она поддерживает татаро-башкирскую общину.

Риф служил здесь военным офицером, так и остались жить, вырастили двоих сыновей, которые тоже обосновались рядом с родителями, помогают. В центре красоты и здоровья работает около 30 человек. Широко применяется лечение пиявками, народная медицина. Особенно часто используются лекарственные травы, а в Уссурийских лесах их великое множество!

Татары, с которыми я общалась, это в основном наши соотечественники, обосновавшиеся здесь в прошлом веке по разным причинам. Вот сестры Василя и Зульфира Хуснуллины. Они выросли в Иглинском районе Башкортостана, сначала сюда приехала по направлению Василя, а затем - сестра. Василя вышла замуж за украинца, теперь ее фамилия Давиденко, а Зульфира связала судьбу с русским, ее фамилия Губанова. У обеих есть дети. Эти женщины очень образованные, хорошие специалисты.

Василя работает в Госнадзоре, Зульфира — в системе образования.

Татарский салат

Они — самые активные члены татаро-башкирского национального движения. Все национальные праздники, сабантуи, фестивали проходят при их участии, сестры Хуснуллины и поют, и готовят чак-чак, кыстыбый, очпочмак, встречают гостей в красивой национальной одежде. Вот еще одна соотечественница с непростой судьбой - Флюра Галиуллина-Кан, она выросла в городе Талдыкурган, в Казахстане.

Ее предки, бабушка и дедушка — татары, еще в царские времена сосланные в эти земли, но в роду были также турки и ногайцы. Рядом также находилось татарское село Чубар. Флюра с почтением вспоминает своих предков: Воспитывали нас в строгости.

Я выросла в большой семье, под присмотром дядюшек и тетушек, с обоих сторон их насчитывалось десятки Все они были очень старательными, ухаживали за огородом, держали скот, возделывали землю в поле. Во время каникул мы им помогали. Мои родственники также умели красиво развлекаться: В то же время бабушка и дедушка не пропускали время намаза, учили и нас канонам ислама.

Да, Флюра тоже удивительно добрый человек, готова отдать людям душу. Она замужем за корейцем, сосланным в Казахстан, поэтому и носит фамилию Кан, оба с высшим образованием. Воспитали троих сыновей, все учатся в университетах. В Уссурийск они переехали в году, после реабилитации сосланных корейцев, но часто бывают в Казахстане, живут и там, и.

Флюра ханум участвует во всех культурных мероприятиях татар, а на корейских праздниках угощает всех татарскими национальными блюдами. Ее муж основал корейскую деревню вблизи Уссурийска, а Флюра встречает гостей из Южной Кории татарским чак-чаком, очпочмаком, азу.

Я же всю жизнь благодарна своим предкам, молюсь за бабушек и дедушек, родителей Все равно родные — татарские — корни ближе Вот такие судьбы, такая жизнь в этих краях Все перемешались — русские, татары, украинцы, корейцы.

И все происходящее отражается на судьбах наших соотечественников Это уже необратимый процесс — на что только не решается человек для продолжения рода Я не могу их ни оправдывать, ни обвинять, так как каждый сам творит свою судьбу, жизнь Но рождение детей татар от этих русских-корейцев сомнительно, пусть матери у них и татарки с национальным самосознанием Но я думаю, каждый из нас должен передать детям, потомкам свою историю, свою сущность, духом они должны быть татарами.

Хочу написать хорошие слова также про башкирку Гафурову Зилю Хисеметдиновну, активно участвующую в национальном движении вместе с татарами.

Она родилась в году в селе Апас Мелеузского района Башкортостана, окончила молочный техникум. Ее любимый парень служил в армии в Уссурийском крае, затем он приехал за Зилей. Молодая семья обосновалась здесь в году. Зиля ханум всю жизнь проработала в местном молокозаводе, продолжает трудиться и сегодня, несмотря на то, что вышла на заслуженный отдых. У них трое детей, все с высшим образованием.

Уже более десяти лет Зиля ханум является активным членом татаро-башкирской общины, организовала библиотеку, на мероприятиях выступает в башкирской национальной одежде, привлекла к этой деятельности и свою семью.

Во время встречи в администрации мне очень запомнилась еще одна пожилая женщина — Ляля Мазитовна Попова. К удивлению, она даже не сфотографировалась с нами, сказав, что дочь муллы. По-моему, ей было чем поделиться Человек, совершивший самое большее количество путешествий по Уссурийскому краю, исследовавший его и оставивший об этом научно-популярные труды — это географ, этнограф Владимир Клавдиевич Арсеньев Разумеется, он часто бывал и в Уссурийске, останавливался здесь, жил какое-то время.

Я посетила это здание, а в книжном магазине купили труды Арсеньева. Эти книги надо изучать тщательно, внимательно, вооружившись ручкой, потому что в них содержатся точные топонимические названия этой местности.

  • Искандер Гилязов: «Мы что – должны 450 лет лить слезы, что потеряли свое государство?»
  • Знакомства с мужчинами для серьёзных отношений
  • Татарский сайт знакомств

Они написаны именно так, как звучали более ста лет назад, среди них много и тюрко-татарских названий. Этот список можно было бы еще долго продолжить. Он был составлен Григорием Левкиным, написавшим комментарии к книге "Дерсу Узала". Левкину пришлось не только месяцами, а годами вести поисково-исследовательскую работу по местам пребывания Арсеньева.

В своей книге "Быт и характер народностей Дальневосточного края" В. Титовым, и включает материал по этнографическим группам Дальнего Востока: Этот труд тоже должен быть изучен нашими учеными. Как я уже писала, в окрестностях Уссурийска было найдено очень много древних исторических памятников, среди них есть и тюрко-татарские.

Об этом будем вести повествование в предыдущих главах. Расположенный среди вод и заливов Амура и Уссури, город через них присоединяется к Тихому океану Хотя до года эти края считались китайскими землями, именно в этом году, вследствие российско-китайского договора в Пекине, они стали считаться русской территорией.

Как военный пост Владивосток был основан в году, а в году получил статус города. А что касается древней истории, здесь освещаются то же Бохайское государство, господство киданов и чжурчжэнов, татары-монголы упоминаются лишь как завоеватели. Все они были разрушены монголами в результате нападения года, после чего территория пришла в запустение. К сожалению, большая татаро-монголо-китай-манчьжурская история края - история после года — почти не изучена.

Русская история этих мест берет начало только с года. Не стоит забывать об основании самого Владивостока лишь в году, начало архивам тоже было положено именно в это время.

Татары попадали сюда разными путями — и добровольно-принудительно, и приезжали по своему желанию, кого-то отправляли на ссылку, а кто-то хотел спастись от преследований и наказаний.

В Приморской краевой библиотеке я изучила данные переписей населения области за последние сто лет. Скажем, по итогам первой переписи года, в Приморской области в ту эпоху этот огромный край так назывался насчитывалось мужчин и 85 женщин мусульман.

Это еще не означает, что все они были татарами, похоже также, не все женщины взяты на учет. В Южном Уссурийском округе эти числа составляют мужчин и 4 женщины, из них проживали во Владивостоке. А в Уссурийском округе проживали мусульман мужчины. В этой переписи зафиксирован и язык общения населения. Например, в году в Приморской области зарегистрировано татароязычных мужчин и 55 женщин, мишары записаны отдельно, из них 23 мужчины.

В том числе мужчин и 2 женщин татар жили в Южном Уссурийском округе, 54 татарина проживали в Уссурийском округе. Зафиксировано, что во Владивостоке в то время жили мужчин и 2 женщин татар, по-видимому, тоже не все женщины записаны. Если учесть, что в одной большой области проживало всего около ста тысяч человек и русское население Владивостока составляло около десяти тысяч человек, число татар кажется не таким и малым: В в области уже насчитывалось татарина.

После объявления острова Сахалин в году каторжной зоной России, всех заключенных туда отправляли через Владивосток. Сюда эти несчастные годами добирались босиком, в кандалах через всю Сибирь пешком, затем их на пароходах отправляли на Сахалин.

Даже в советское время Владивосток продолжал выполнять роль центра ссылок и тюрем, все сосланные на Дальний Восток проходили свой долгий путь через. В городе располагался известный Владивостокский пересыльный лагерь, куда со всей страны свозились заключённые. Здесь из них формировались этапы для дальнейшей отправки в дальневосточные ИТЛ. Время содержания заключённого во Владивостокском пересыльном пункте, как правило, длилось от нескольких недель до нескольких месяцев.

знакомства татары за 50 лет

Этот лагерь располагался в районе Моргородка", - пишут об этом сайты интернета. По утверждениям ученых, только водным путем на Дальний Восток было сослано, отправлено в тюрьмы более 1 миллиона человек, среди них было свыше 7 тысяч татар. В самом Владивостоке тоже были тюрьмы.

После войны сюда стали направлять людей на ссылку, побывавших в немецком плену, власовцев, легионеров, среди которых было татар. Принудительные миграции на Советском Дальнем Востоке в е гг. После окончания срока заключения часть татар обосновалась здесь, работала на шахтах, заключила браки с татарками, их дети и сегодня живут в этом краю.

Нужно отметить и то, что до года Владивосток был закрытым городом, куда въезд иностранцам был запрещен. А сегодняшний Владивосток — это уже совсем другой город, город моряков, интеллектуалов! Здесь я тоже встретилась с соотечественниками, посетила музеи, библиотеки, исторические места, пообщалась с историками, даже выходила на катере в море! Это современный город, чувствуется влияние как соседства со странами Азии, так и влияние культуры и просвещения Европы.

Здесь множество музеев, вузов, работают консульства многих европейских и азиатских государств. О связях с Кореей, Китаем и Японией даже говорить не стоит, народы этих стран чувствуют здесь себя как дома.

Кажется, местное население тоже отдает предпочтение ведению дел с соседями азиатами, чем с далекой Москвой. На сегодняшний день во Владивостоке живет около тысяч человек, приблизительно тысяч из них - татары. Конечно, их должно быть намного больше, но в городе около ста процентов смешанных семей, все они записаны русскими. Владивосток, в основном, город моряков, он считается самым большим портовым городом Дальнего Востока.

Большинство из наших соотечественников тоже работают в море. В городе также очень развиты рыбная промышленность, машиностроение, легкая промышленность. Раскинутость города среди сопок препятствует движению транспорта, много пробок, постоянно случаются аварии. Лето здесь дождливое, муссоны — обычное явление, поэтому часто бывают наводнения. Несмотря на все это, народ живет неплохо, отдаленности от большого мира не чувствуется, нищеты не.

Мне показалось, что люди ценят море, леса и горы, наслаждаются этой благодатью В Приморском историко-краеведческом музее пришлось увидеть довольно интересные находки. Оказалось, что многие древние экспонаты были доставлены сюда из Уссурийска. В году их обнаружил историк Лопаткин, а ученый Буссе передал музею. Все это предлагается вниманию посетителей как наследие Бохайского государства, чжурчжэней, а тюрко-татары и словом не упоминаются.

Все же я высказала свое мнение о том, что все эти древние реликвии идентичны тюрко-татарской наследии: Но сотрудники музея не сами пишут историю, а работают по информации, предоставленной учеными. Поэтому следующую встречу запланировали провести с основными историками края, поднять там эти вопросы. Да, моим самым главным делом здесь стала специальная встреча с историками в Институте истории, археологии и этнографии города Владивостока.

Местные ученые, доктора наук Вадим Тураев, Людмила Галлямова, Юлия Аргудяева, Александр Ивлиев, Галина Ермак и другие сделали обстоятельный анализ истории Приморского края, привели исторические факты, связанные с татарами. Безусловно, следы татар, имеются, их никак не скроешь. Но никто здесь татарскую историю целенаправленно не изучал, не исследовал, научных трудов не писал.

Но я все же почувствовала желание этих историков поработать и в новом направлении — это тема древних тюрко-татар, тюрко-татарская история края. Однако у них совсем не оказалось связей с Казанью, а я оказалась первым историком-писателем, приехавшим в эти края в поисках следов наших предков Приморских историков я пригласила в Казань, на научно-практические конференции. Это очень важно для нового взгляда на древнюю историю ДальнегоВостока - через тюркскую призму, так как при отсутствии тюрко-татарского фактора этой историей завладеют китайцы да корейцы, этот процесс уже начался… Наша беседа с русско-украинскими историками Владивостока получилась очень задушевной, открытой.

Видно, что к татарам они относятся с уважением, как к равным. Их волнует отъезд большинства русских и татар в родные края, а их места занимают китайцы, вьетнамцы, корейцы, узбеки, таджики.

Да, китайцы и корейцы сначала претендуют на историю, а затем могут стать хозяевами земли, страны. Нежелание уступать древней истории тюрко-татарам, приписывание ее чужим приведут именно к таким горьким последствиям… Снова мы вернулись к истории. Во время нашего диалога местные ученые сказали, что тюркоязычные люди здесь жили, они находились в подчинении бохайцев.

Тюркские каганаты имели связи с племенами мохэ, в VII веке совершили нашествие на них - подтверждением этому является сообщение Билге кагана. В VIII веке племена мохэ очень окрепли и отказались как от тюрков, так и от китайцев. По утверждениям ученых, уже в году этот край завоевали татаро-монголы, они сделали многое для наведения порядка в стране — строили дороги, города, пункты ямской связи до устья Амура. Только, по словам ученых, их никто целенаправленно не изучает.

Наш разговор от древней истории перешел к нашим дням, к современному положению татар. По словам ученых, в х годах прошлого века сюда мигрировало очень много татар.

Они были очень мобильными и сплоченными. Сказали, что в Приморье татары в основном живут в городах, в селах тоже встречаются. То есть татары не слишком беспокоятся о судьбе своей нации. Они также отметили беспереспективности изучения татарской истории, татарской проблемы, сказали, что для этого есть Татарстан.

Все же, по их словам, какой-то аспирант все же приступил к изучению татарской темы. Это по их мнению тема татар бесперспективна, судьба татар безнадежна… Но я бы так не сказала, на Дальнем Востоке, в том числе и в Приморском крае, есть татарская история, татары там живут и сегодня, они сплачиваются, организуют национальные общины, строят мечети, об этом еще напишу. Я выразила ученым свое мнение о том, что историю этого края следует изучать и с тюрко-татарской точки зрения.

Организаторы нашей встречи — лидеры татарского национального движения Рамил Кильмухаметов?? В конце нам показали удивительно богатый музей Института истории, который в основном состоит из археологических находок, отражающих самый древний период края. Здесь тоже присутствуют тюрко-татарские следы, но об этом ничего не написано А вот около выставки бронзовых зеркал мне не удалось пройти спокойно, так как они и способом изготовления, и узорами на задних стенках напоминали зеркала, найденные в нашем Булгаре А бронзовое зеркало, окаймленное свастикой, является наследием рунического письма наших предков гуннов, обозначает движение солнца.

Своим мнением я поделилась и с сопровождающим ученым-музейным работником, который очень удивился и сказал о том, что он первый раз обратил внимание на этот знак и впервые услышал такую версию. Далее наше путешествие продолжилось в Центральной краевой библиотеке имени Максима Горького, с богатым материалом по истории края.

По предварительному договору, нам одно за другим приносили труды, связанные с татарской историей и исламской религией в Приморском крае. Только успевай работать, читать, переписывать! Выяснилось, что заведующей краеведческим отделом государственной библиотеки Иванцевой Нине Семеновне эта тема хорошо известна, поэтому некоторые труды предложила именно она. Мы открыли для себя достаточно много новой информации, накопили необычайно богатый материал про жизнь татар за последние сто лет.

Здесь также хранится информация переписей населения, годов. Нам удалось изучить их достаточно глубоко, но в материалах года данные о национальности людей не были зафиксированы. Кроме того справочник "Религиозные организации Приморского края", сборник "Восьмая Дальневосточная конференция молодых историков" Владивосток,книга М. Сердюка "История религии на Дальнем Востоке в исследованиях и библиографиях" Владивосток,справочники Е. Перепись населения июня года" Владивосток, и другие научные материалы оказали мне большую помощь при написании этого исторического очерка.

А материалы по древней истории края я получила из Дальневосточного филиала РАН во Владивостоке, также в других библиотеках и книжных магазинах. Как видно из этих материалов, на Дальний Восток, в том числе в Приморский край, татары вместе с русскими начали прибывать во второй половине XIX века. Среди них были и военные, и торговцы, и ремесленники. Татары в Приморском крае: В начале XX века в городах Дальнего Востока, в том числе и во Владивостоке, существовали мечети, об этом повествуют историки: В е годы все имевшиеся в Дальневосточном крае мусульманские общины и культовые здания, как и организации и храмы других конфессий, были закрыты.

Религиозная жизнь Советского Дальнего Востока Не стоит забывать и о том, что в годы гражданской войны Дальний Восток, в том числе и Приморский край, находились в руках стран Антанты. В году во Владивостоке стояли американские войска, а морской порт охраняли японские военные корабли. Да, народ этого края не принял большевизм и долго боролся против него, даже попытался построить самостоятельное государство под названием Дальневосточная Республика.

Известно также о существовании во Владивостоке в этот период татарской организации и мусульманских школ, кроме того действовала организация татарской молодежи. Только с установлением в крае советской власти, то есть в году, эти национально-религиозные школы и организации были закрыты. В первый год в школе было 12 учашихся, во второй - 22, третий - 31, в гг. В школе обучались и мальчики, и девочки. Программа обучения была рассчитана на четыре года.

Школа прекратила свое существование предположительно после установления советской власти. В феврале г. Татары в Приморском крае Как уже отмечалось, с установлением советской власти все это было ликвидировано, а руководителей национального движения, активистов, религиозных деятелей ожидали тюрьмы и ссылки Ученые пишут об увеличении в е годах в Приморье татарского населения. По итогам переписи года, их число достигало 11 тысяч. Это, конечно, судьбы и тех соотечественников, которые были сосланы сюда, прибыли добровольно-принудительно и остались жить А в е годы много татар добровольно приехало на Дальний Восток в поисках работы или по направлению и обосновались в этих краях.

В году их число достигло уже 20 тысяч человек. А на сегодняшний осталась лишь половина, некоторые записали себя русскими, некоторые отошли в мир иной Однако татары в Приморье есть, их национальная и религиозная жизнь продолжается.

Безусловно, город Владивосток — центр национальной жизни. В том же году в Вольно-Надеждинской слободе начали проводит Сабантуй. Эта традиция продолжается уже более двадцати лет и федеральный Сабантуй в году прошел во Владивостоке. В апреле года на этот ответственный пост был выбран предприниматель Рамил Кильмухаметов. Владивосток — город интеллектуалов, здесь, можно сказать, собрались сливки татарского общества.

Среди наших соотечественников встречаются ректора и проректора, капитаны и штурманы, крупные руководители и предприниматели.

С некоторыми из них мне удалось встретиться. Скажем, проректор бывший ректор Дальневосточного федерального университета Анвир Амруллович Фаткуллин. Мы с Альфией Сафугановой ездили к нему на работу. Родился он в Магаданской области, отец был горным инженером, затем Анвир приехал на родину отца — в город Зея Амурской области. Затем учился во Владивостокском политехническом институте, окончил Московскую аспирантуру, в году защитил докторскую диссертацию.

Сейчас уже многие из моих учеников сами стали учеными. Родители мои — татары. Мать, Мухамметшина Равия Сабировна, родилась недалеко от Казани. Она ездила к себе на родину, а я не бывал. К сожалению, татарским языком не владею.

Хорошо общаюсь на английском, немецком языках. Благодаря таким качествам как старательность, справедливость, татары здесь на хорошем счету. Поэтому я бы отдал предпочтение изучению современной жизни, нежели историю прошлого. Например, изучению места и роли татар в формировании современной экономики и науки Необходимо привлечь их к деятельности национальных общин, пусть их интеллект работает и на благо татар, от этого мы лишь выиграем.

Здесь особенно ощущается огромная пустота в татарской истории. Ни древняя, ни вековая истории с татарской точки зрения не изучены, национальные кадры не подготовлены. Пусть на русском языке, но писали бы о татарах, на благо татар!

Продолжим знакомство с татарами Владивостока. Вот чета Сафугановых, они находятся в центре татаро-башкирской национальной жизни, возглавляют национальное движение не только во Владивостоке, но и на всем Приморье. Оба - уроженцы Башкортостана. Отец Урала — башкирин, мать — татарка, поэтому он одинаково относится к обеим нациям, приезжает на национальные курултаи Татарстана и Башкортостана.

До того как попасть на Дальний Восток, году Урал окончил Бакинское военное училище. Затем — Камчатка, 8 лет прослужил на подводной лодке лейтенантом-инженером, штурманом ВВС, потом — снова учеба — Тихоокеанское высшее военно-морское училище, Академия Сейчас он капитан второго ранга, в отставке, но продолжает служение морю и нации.

Да, в года наши соотечественники организовали первый татарский театр во Владивостоке. Сегодня этот театр самодеятельности носит имя первого руководителя татарской организации Джавдата Гиззатуллина. Следует отметить и то, что народный театр — единственный не только на Дальнем Востоке, но и во всей Сибири.

А Альфия Сафуганова - правая рука, надежная опора Урала как в жизни, так и в национальных делах. С года она вместе с супругом активно участвует в татаро-башкирском движении Приморского края, ведет все дела, собирает архив, руководит татаро-башкирской организацией Владивостока, педагог-психолог с высшим образованием.

Сафугановы вырастили двух дочерей, они уже сами помогают родителям во всех национальных делах. Например, именно представители этой организации выступают на организованных администрацией днях города, различных фестивалях, выставках.

Но здесь национальное и религиозное движение тоже идет в нескольких направлениях, есть как зарегистрированные, так и не зарегистрированные организации. Казань же ведет работу с Сафугановыми и Кильмухаметовыми. Заметен раскол и в вопросах вероисповедания, мечетей. И вправду, ситуация с мусульманской святыней, действительно, сложилась непростая.

Администрация четырежды выделяла землю под строительство мечети, но и столько же раз забирала, с приходом нового руководства менялись и решения Сегодня движение все же свернуло в положительную сторону, если мы между собой будем солидарны, мечеть во Владивостоке построится, ин ша Аллах! Хочу написать еще о нескольких соотечественниках, всячески поддерживающих татарское движение. Вот наш земляк из Альметьевска Газинур Мингалиевич Фарахиев. Он капитан второго ранге в отставке, командир корабля, мастер спорта СССР по вольной борьбе, вот уже 19 лет ответственный за национальную борьбу в Сабантуе.

Газинур тоже окончил высшее военно-морское училище в Баку, получил специальность штурмана дальнего плавания, окончил высшие курсы офицеров в Санкт-Петербурге, дослужился до капитана корабля.

Женат на Мадине ханум, вырастили одного ребенка, вместе занимается национальными вопросами. Он окончил в Уфе авиационный институт, по путевке был направлен в Хабаровск, служил в составе ВВС инженером-техником.